dijous, 22 de febrer de 2007

Altre cop a pel català


Apareixien aquesta setmana les declaracions del PP de Lleida per les quals demanaven una ciutat bilingüe. Ja hi tornem a ser. La batalla de sempre quan menys te l'esperes. Exactament el que reivindicaven és que s'estableixi indistintament l'ús del català i castellà en l'expressió oral dels regidors, en totes les comunicacions que emet el consistori, així com les publicacions, senyalitzacions turístiques i pàgines web.

Arriba un punt, que a una servidora se li acaba la paciència al parlar dels temes lingüístics. Ja no és només aquesta proposta descabellada del PP lleidatà, sinó el voler sempre atacar amb el plan del victimisme un dels trets indentitaris més importants, com és la llengua. Però és que la gent encara té algun dubte de quina és la llengua en perill a Catalunya? És realment la gent de fora del país tan curta com per pensar que a Catalunya es persegueix el castella? I la gent que es fa dir catalana, es creu la cançó del romancer del bilingüisme?

Són moltes les qüestions que afecten la llengua. Des de les lleis, les normatives i tot el relacionat amb la legislatura fins a la pròpia actitud dels catalanoparlants davant de les diferents situacions que presenta el dia a dia. El que cal que quedi clar, és que la llengua catalana sempre rebrà actacs. Per totes bandes. I només hi ha una manera que pugui surtir-se'n una mica ben parada. I està a les nostres mans: parlar-la, reinvidicar-la, ensenyar-la, utilitzar-la, exigir-la, cuidar-la.

Els altres, ja s'encarregaran de destruir-la.

"...sóc d'un país que camina un pas endavant i dos enrera..."

13 comentaris:

JOAN ha dit...

sempre la mateixa canço, defet si no ho fecin no tindrien res de que parlar, hi ha cops que val mes deixar-los per inutils.

Jordi ha dit...

Sempre la mateixa canço tant per un canto com per l'altre o es que vosaltres els radicalets no canteu sempre la mateixa? acas el català no és una llengua més com el castella, a catalunya per sort o per desgracia hi ha gent de tots els colors, hi trobo molt correcte que si l'adminitració vol arribar a tot el colectiu ho faci amb els tots els idiomes que legalment es parlen arreu del mateix. La discriminació la feu vosaltres, us agradi o no a catalunya viuen gent de totes les cultures i molta gent parla el castella amb percentatges tant o més elevats que el català. A tots ens agradaria que no fos aixi, pero les lleis han de ser justes i equitatives per tothom fins que aixi o dicti la constitució española, la cosa canviara quan exploti l'estatut de la bombolla en que l'han col·locat, igual que en la que viviu vosaltres.

Xavi ha dit...

Molt bé Jordi, el que seria just, és que la justícia fos en català, el cinema en català, l'etiquetatge dels productes en català... i que el català fos oficial a Europa.

Marta. ha dit...

No es tracta d'imposar una llengua, sinó de defensar la que ens és pròpia. I la llengua pròpia de Catalunya és el català. A diferència de moltes altres llengües del món, el català no té un estat al darrera que garanteixi la seva supervivència i per això encara cal cuidar-la i protegir-la més si no volem que desaparegui.

Jordi ha dit...

en aquesta vida no es pot salvar totes les especies i llengues, les llengues desapareixen, es la voluntat de la gent la que ho determina, si no volem que desaparegui el que hem de fer es fomentar la natalitat, no imposar als demes el que nosaltres voldriem.

La humanitat i la genetica evolucionen com la teoria de darwin, no pots parar el proces i conservar-ho tot en congelació, les coses evolucionen i canvien i potser si el català desapareix sorgeix un altra llengua mezcla de cultures amb una facilitat d'us molt millor que el català, no podeu viure la vida estancats amb lo passat, evolucioneu collons, i yo no parlo català, parlo lleidatà, els de barcelona hem fan més repelus que uns tios de teruel o del sud d'espanya que vols que et diga.

Jordi ha dit...

l'etiquetatge en català diu!!! nom fotos riure, no veus que hi ha prou lio al món com per anar-hi introduint més lios i patranyes al pobre consumidor que es multiracial. Si yo fabrico sabates i les venc al mercat de venecia tambe he de fotre l'etiqueta en català? la fotre amb l'idioma que a mi hem convingui que per algo faig jo les sabates, o son els capullos de la generalitat els que les fan? a mi ningu m'ha d'imposar res per la força, d'aixo s'en diu dictadura linguística.

Oficial a Europa? per a què per poder pagar més funcionaris i traductors a pagar de les nostres butxaques, si total al final o acaben traduint tot al ingles, a bruseles un sol idioma i qui no'l sapigui que no se`l pagui, que de xupatintes jan tenim prous a catalunya.

Justicia en català, només falta aixo, apendre les putes lleis que prou dificils són en català amb la de paraules amariconades que te el pompeu fabra aquet dels collons, perque no fem la justicia en lleidatà ya ficats a fer?

JOAN ha dit...

benvolgut jordi,
ets fan de star trek???
nomès t'ho dic perque això de una nova llengua fusio de cultures és un idea força interessant per un guió de peli.

parlan d'evolució, potser caldria que tot això que ara, estas critican tant, també els ho expliquesis a la gent que volen fer desapareixer segons quines llengues diferents de la de cervantes i els fecis el plantejament de darwin a ells.
Defet lo millor argument que he llegit,(diu en joan amb força ironia), ha estat lo de les putes lleis en català, es sorprenent que utilitsis un idioma que per tu està ple de mariconades.

PD: el tema de l'etiquetatge el tens mal entes, potser caldria que et documentesis un pel mes sobre aquest tema.

una abraçada

Jordi ha dit...

No es questió de qui vol fer desapareixe unes per potencia altres ni res de tot aixo, el tema es que la que sobrevisqui per si sola, no tolero que potenciin en castella ni mes ni menys que el català, a mi m'encanta el català, pero no vui que m'obliguin a parlarlo, de la mateixa manera que no vull que m'obliguin amb el castellà. El tema etiquetatge, potse si que m'hauria de documentar abans d'expressarme tant euforicament, pero m'encanta ser espeontani, perque aixi aprenc directament de les vostres respostes, soc super receptiu a tot no et pensis que soc tancat ni molt menys. Tot i que crec que no es positiu obligar a etiquetar en català pel sencill fet de l'obligació, i estic segur que si hem documento per poc que sigui trobare obligacions i lleis per tot arreu, si o si?
El català del pompeu jo ho sento molt pero trobo que té moltes paraules rancies i frikis, al igual que el castella, i yo no les utilitzo, i no entendre mai aixo de unificar conceptes, no voleu ser tant independents amb tot, pos deixeunos parlar com ens dongui la gana, yo crec en l'individualitat de les llengues, si tothom parles com li rotes els collons, al final, surtiria la mezcla aquesta que dius tu d'star trek i ki et diu que no serie millor que el catala? no m'agraden les coses obtuses, i oturarse en paraules fixes al llarg del temps ho trobo estupid, els diccionaris son llibres ancestrals que haurien d'anar modificantse segon a segon igual que les cotitzacions bursatils.

Atentament, un friki del ciberespai

JOAN ha dit...

benvolgut jordi, friki del ciberespai
això ultim és teu i m'ha fet gràcia.

Continues estan una mica obsessionat amb la obligació de parlar el català,
cosa que no entenc, perque no ho és una obligació, l'unica llengua que te dret i deure de ser entessa i parlada a l'estat espanyol és el castellà.
Els catalans al igual que els bascs i els gallecs només en tenim la oficialitat en les nostres comunitats. "article 3"

http://www.congreso.es/funciones
/constitucion/
cons_t_preliminar.htm
"en una linia no hi cap"

el tema de l'idioma nou, em continua semblan una mica ...

si tothom parles com vulgues no sortiria cap barreja, i en el cas de que sortis una barreja, estaries altre cop amb el mateix problema en que et trobes ara, seria una altra llengua que tindries que aprendre i parlar.

jo tampoc fai servir paraules que em semblen ridicules, però tenim un idioma que està ple de sinònims, que son força utils a l'hora de parlar.

jo també parlo "lleidata" i si m'apures "fragati" però oi que també t'entens amb la gent de girona?
Es clar que no tot ho diem igual, es clar que tenim un accent diferent, però això és el que fa gran una llengua i per mi la meva llengua és la millor.

jo no se quans anys tens, però caldria que recordesis que no fa pas tan de temps l'oncle sisco, no ens deixava parlar en català, per això ara que podem el defensem i defensarem.

PD: espero de tot cor que no et deixis perdre la teva parla, qui per el seu idioma per la seva identitat.

una abraçada

jordi ha dit...

trobo molt correcte entendres amb els gironins, els barcelonins, i els mallorquins i m'agrada que parlem el mateix idioma, pero en algun moment he dit que haguem de deixar de parlarnos? permi els mallorquins parlen un altra llengua, al igual que els mes propers barcelonins. El que no trobo just es que un noi vingut de una regio no catalana tingui que entendre a la força el català per poder llegir les actes municipals de turno del seu municipi. El nostre cusi sisco va fer trontollar el sistema i ho va fotre tot remenat, pero no vulguem tornar a enrera i resorgir de les cendres, la societat catalana es plurilingue i no es 100% catalanista, si ho fos ja no estariem dintre d'Espanya. Ho trobo una falta de respecte a dia d'avui potenciar més una llengua en vers un altra pel simple fet de la territorialitat. Avui en dia la gent es comunica de mil formes i maneres, perque tinc que unificar el meu parlar lleidata amb el d'un barceloni o gironi i no unirme a un idioma internacional com l'anglès per exemple? Els limits territorials per fixar llengues son absurds i les lleis que ho potencien encara més.

El text constitucional sempre depen des d'on es miri:

libre uso del catalán y del castellano. No especifica esta ley, sin embargo, que los habitantes de Cataluña tienen que aprender el catalán, pero, por el contrario, dice la Constitución Española que todos ciudadanos de España tienen que aprender el castellano.

folgui5@hotmail.com ha dit...

Sempre hem set un cas anormal els catalans... Un país amb tres llengües oficials.

A mi ja em van fer gràcia les paperetes del referèndum sobre l'estatut on i posava dos voltes SI/SI i dos voltes NO/NO, mes que res per si algú no entenia el català.

No vull entrar en un essencialisme sobre la llengua catalana, però algú ha vist mai a Castella un cartell en català, o en anglès?, som anormals per parlar i escriure en la nostra llengua?


-T’adones amic. Hi ha gent a qui no agrada que es parle, s’escriga o es pense en català. És la mateixa gent a qui no els agrada que es parle, s’escriga o es pense.-

Ovidi Montllor

Jordi ha dit...

si estic dacord que la constitucio espanyola es va fer massa centralitzada cap al castella i en decriment dels pobres catalans i altres, pero també entenc que no podem obligar a tota espanya a entendre totes les llengues que si parlaven, per aixo es dona primordialitat a una d'elles, i aquesta era el castellà, ens agradi o no, el problema es que a les regions que no era el nostre parlar primordial pues ens fot, pero només ho podem canviar sortint del marullo, no hi ha cap altra manera de fer-ho, pero per desgracia o per sort depen d'on es miri avui per avui no tots els catalans volen la independencia, perque no necessiten donar la nota en un món cada dia mes unit per tot arreu.

folgui5@hotmail.com ha dit...

La constitució espanyola descriu les llengues que es parlen a espanya com a llengua espanyola e inclou en la definició a català,castellà,gallec,basc,andalùs... per tant la constitució quan jo parlo català em descriu que estic parlant en espanyol... tu mateix


El problema és que som una colonia d'ecspanya.

Per a que volem espanya, si tenim europa per unir-nos?